"Yo soy Betty, la fea" tendría nueva adaptación en Polonia


RCN Televisión y FremantleMedia celebran acuerdo de opción para una segunda parte en el país europeo.


El Canal RCN y la productora británica FreemantleMedia, encargada de adaptar el guion de Yo Soy Betty la Fea en el año 2008 para el canal de televisión polaco TVN, han celebrado un acuerdo de opción para realizar una secuela de la versión polaca de la producción más importante de la televisión colombiana.

BrzydUla, como fue titulada la adaptación en el país europeo, se convirtió un éxito sin precedentes en este país, por esto las dos grandes compañías deciden darle un nuevo giro a esta emocionante historia y volverla a llevar a la televisión.

Yo Soy Betty la Fea es la telenovela más vista en todo el mundo, fue escrita por Fernando Gaitán, producida por el Canal RCN y ha logrado importantes logros y reconocimientos a lo largo de la historia. Además ha sido vendida a más de 100 países, doblada a cerca de 25 idiomas diferentes, consiguiendo más de 27 adaptaciones internacionales.

La versión original, protagonizada por Ana María Orozco y Jorge Enrique Abello, logró entrar al libro de los Guinness Records en el año 2010, ganó el cariño y la admiración de millones de televidentes en todo el mundo y, en su nueva etapa, espera seguir dándole créditos a la televisión colombiana.

Deja un comentario

Artículo Anterior Artículo Siguiente